,,

About a dozen years ago,the Elbasi family immigrated to Canada from Turkey,opening one of the best eateries in town – Anatolia Turkish Cuisine in the Crossroads Market.他们现在在市中心有一个砖混的地方,and at their farmers' market location they have the only phyllo sheeting machine in Canada.但更重要的是,他们是一个可爱的家庭,cook wonderful food,当我为CBC研究不同种类的饺子时,教我怎么做小曼蒂,土耳其饺子,里面是羊肉或牛肉,裹在柔软的面团里,淋上融化的黄油。On the day I was pestering them with questions,他们正好为那天晚上的iStar做了一些。They said tomatoes were typical,and when I came across some browned butter tomatoes,我做不到。

5
分享
,,

随着几周前新推出的Best of Bridge Sunday Supplers Book,我在电视上说了很多话,电台和各种各样的访谈,关于周日晚餐的想法(和意义),让尽可能多的人围坐在餐桌旁,聚餐,重新组合,重新连接,为本周做好准备。这是一个我一直想落后的想法——为每个人发出一个站着的邀请,every Sunday forever – but haven't quite managed to.这个星期天,我们在桌旁匆匆地坐了下来,尽管我们只能在这和那之间共同度过一个小时,it did the trick.我觉得没有足够的人知道牛排,或者在杂货店认识他们——他们又矮又方,不像典型的肋骨,最好是炖(低煮和慢煮)来分解坚硬的结缔组织。I often throw on a pot of beef short ribs when继续阅读

5
分享
,,

一年前,我在朋友苏珊娜的后院里做了一个阳光明媚的下午,with her mom and grandma.(好吧,大部分都是煮熟的,and I watched.然后吃了)每年,夏末的一天,they pick up cases of Taber corn and get together to make large quantities of pastel de choclo – Chilean corn-topped beef pies in the style of shepherd's pie.在阳光明媚的时候,他们在后院里做,给了他们足够的空间去剥下几十根棒子,切掉谷粒,which are then mulched in the food processor with sprigs of fresh basil.我不知道为什么我从来没想过要这样做——结果是这种奶油甜的淡黄色混合物,有点罗勒的光亮,我很高兴能生食一匙。如果你没有吃一口生玉米棒,试试看!这是季节。Pastel de choclo is made with a base继续阅读

分享
,,

卷心菜卷不时髦,nor instagram-worthy.有些人可能会称之为约会,even though their doughy tablemates (peroghies) bask constantly in nostalgic adoration (even by those who did not grow up with Babas making them).我忘记了我有多爱他们直到我的朋友多拉塔,我做头发有20年了,是我认识的最好的厨师之一,brought me a plate with a few delicate Polish-style cabbage rolls as I sat with my hair under the dryer,它们是我吃过的最好的东西。我从来没有亲自做过,and so I gave it a go for the radio this morning.I don't expect to nail anything straight off the bat,尤其是没有亲戚告诉我怎么做,怎么做。我发短信给多拉塔,读一点然后从记忆中消失,and came up with something that,in my mind,是一个非常美味的卷心菜卷-继续阅读

1
分享
,,,,

I partnered with Jarlsberg to bring you this cheesy goodness.我看到有人提到帕蒂·梅尔斯,每次我看到一个,我都想知道为什么它不是我最喜欢的食物清单上的第一名。A mash-up (truly) of grilled cheese and burger – two of my favourite things,yet mysteriously missing from restaurant menus (at least in my vicinity),而我所掌握的还不足以让我自己做出决定。I've been meaning to rectify that,贾尔斯伯格走了过来,给了我最后跳进去的理由。馅饼融化,如果你不熟悉,是美国的东西——我不知道它的起源,but won't bother Wikipedia-ing it because it doesn't much matter – all that matters is that onions are caramelized,汉堡包馅饼在你的煎锅里捣碎后,它们都堆在两片面包之间(为了让它能被烤焦),里面有大量的可融化的奶酪来粘合整个面包。继续阅读

分享
,,

-27 with the windchill in Calgary today,当我们接近夏时制和春假的时候,感觉一点也不像春天。But!We're taking comfort in the fact that new microbreweries are popping up all over the place,离我们家只有几个街区,还有那瓶淡啤酒,stouts and ales are perfect for simmering with beef to make the ultimate cold-weather comfort food: beer and ale pie under a puff pastry lid.This is what parka season is all about – warming yourself from the inside out.做牛肉和麦芽酒,或者吉尼斯馅饼,先把牛肉和洋葱一起炖,your choice of brew,stock and a pinch or sprig of thyme – I like to add a glug of Worcestershire and a spoonful of tomato paste or puree as well,再加上一杯面粉,使这块土地变稠。(A note on browning beef with flour: most recipes call for you to douse the继续阅读

分享

If I had to choose a favourite place to be,most days I'd pick in the kitchen with people.我自己的厨房,when friends are packed into the nook rather than spreading out into the rest of the house – or my parents' when everyone is over and attempting to tag team on dinner or brunch and collectively get the cousins fed.但我真的很喜欢被邀请到别人的厨房,especially a person or family with a history of dishes outside my usual repertoire (not that I really have a usual),为了养家糊口,他们做了很多年的菜,他们经常为人们做饭,他们的抽屉里装满了便携式的康宁餐具,用来装东西,然后把它们送出去,像迪沙德和罗吉娜。(我试着收养很多我朋友的妈妈,姑姑和外孙。)迪尔沙德和罗吉娜——一个朋友的母亲和姑姑,还有和丈夫住在一起的姐妹,who are brothers继续阅读

1
分享
,,,,

We don't wait for lunar new year to make dumplings around here – they're one of W's favourite foods,很久以前,我们就开始把它们填塞和捏在一起。不像看上去那么困难,a great way to spend 20 minutes catching up with someone you love,and little fingers are particularly adept at manipulating the soft dough.最后,不管你怎么密封它们——把它们折成两半,就像一个过滤机,twist it into a little topknot,把角落拉起来搭个帐篷,加一对褶皱或者不加。As long as they're sealed,他们会做得很好,味道很好。(孩子们会想出你从未想到过的小包裹。)有,当然,millions of ways to fill a dumpling – essentially you start with ground meat (pork is very common,but some are made with beef,chicken,turkey,虾或蔬菜),用酱油调味,切碎的绿色继续阅读

6
分享

Meat on a stick.任何结实的东西,只要能用你的手指来吃,并且能在我在船上吃到的辛辣的花生酱里拖动就行了。这就是最近发生的事情,我在深冻的地方挖了个洞,想找些能很快煮熟的东西。Occasionally I have a flash of insight,当牛肉出售时,我们会把它捡起来,然后很快地把它劈开,放在一袋腌料里冷冻起来,然后卸下杂货。腌料可以是任何东西,really – often I just go to town with an open fridge,倒入OJ,酱油,sesame oil,ginger and garlic,something sweet like honey or brown sugar,something acidic like lime juice or balsamic.需要消耗掉的普通酸奶是调味料和香料的良好载体,即使是一桶咖喱酱。我试着说服自己,在把它扔到冰箱里浸泡在停滞期之前贴上标签是个好主意,and the resulting package lies in继续阅读

分享